Dovrai / Deberías

( Kyriacos Ray )

Dovrai imparare prima o poi,
dovrai accettare la realtà...
e se poi la vita non sarà troppe volte bella,
dovrai prenderla così
perché diversamente non c’è proprio niente.
Dovrai...

Dovrai accettare prima o poi questa realtà,
Senza speranze né sogni è difficile lo so...
Dovrai imparare anche a subirla
e anche questo non si può... però
con tutto ciò che può accadere devi sapere che
sarai...

sarai il mio pensiero fisso!
Sarai il mio motivo per cui vale andare avanti.
Sarai ciò per cui io tengo alla vita per la mano.
Dovrai sentire il suono del vento...
Dovrai rimanere immobile nel tempo...
Dovrai resistere a voci di peccato...
Dovrai pensare solo a quanto ti amo!
Dovrai adattarti tra gli scansi e i sorrisi,
dovrai ripetere in mente che sei felice,
dovrai non cadere in mezzo agli scaltri...
dovrai... tutto questo dovrai...
ma tutto questo tu potrai solo se tu lo vorrai
sapendo che comunque
sempre accanto a te mi troverai.

E se poi la vita non sarà come tu la vuoi
per te ci sono io qua
perché diversamente
per me non esiste proprio niente.

Sarai...
Sarai il centro di ogni istante della mia vita.
Senza dubbi né ripensamenti so che per sempre tu
sarai come io e te siamo stati da sempre...
insieme felici, due cuori irraggiungibili,
amanti indivisibili.

--------------------------------------------

Deberías

Deberías aprender tarde o temprano,
Deberías aceptar la realidad...
y si despues la vida no volviera a ser bella
deberías tomarla tal cual
Porque de lo contrario no es propio tampoco.
Debería...

Deberías aceptar tarde o temprano esta realidad
Sin esperanza ni sueños es dificil lo sé...
Deberías aprender también a subirla
y aunque esto no se puede...
pero con todo lo que puede suceder debes saber que
serás...

Serás mi pensaminto fijo!
Serás mi motivo para andar hacia adelante
Serás por lo que tengo la vida de la mano
Deberías sentir el sonido del viento
Deberías permanecer inmóvil en el tiempo
Deberías resistir las voces del pecado
Deberías pensar sólo en cuanto te amo
Deberías adaptarte entre las pausas y las sonrisas
Deberías repetir mentalmente que eres feliz
Deberías no caer en medio de la astucia
Deberías....todo esto deberías....
Pero sólo conseguirás todo esto si lo deseas
Sabiendo que sin embargo
Siempre a tu lado me encontrarás

Y si después la vida no fuera como tú quieres
Yo estoy aqúi para tí
porque si nó
Para mi no existe nada.

Serás...
Serás el centro de cada instante de mi vida
Sin dudas ni replanteamientos yo se por siempre que tú
serás como yo y tú hemos sido siempre...
juntos felices, dos corazones inalcanzables
Amantes inseparables.




 Traduzione italiano/spagnolo di 
Paola Testi & José Antonio Aguilera
Grazie davvero, Kyriacos :-)